Things I learn: nibling, which is a gender inclusive term for one's siblings' children, has been around since the early 1950's.

@emma In Sweden we have a bunch of words for our siblings' kids, and they're all compounds:

systerson (sister's son)
systerdotter (sister's daughter)
brorson (brother's son)
brorsdotter (brother's daughter)

You can also talk about one or more of them as just "syskonbarn" (siblings' kids), which incidentally has the same form in both singular and plural and is used for both.

Sign in to participate in the conversation
Magical Girl Party!

The social network of the future: No ads, no corporate surveillance, ethical design, and decentralization! Own your data with Mastodon!